レコーディングプロジェクト「イル・カンタンテ・アル・ミクロフォノ」は、1980年に悲劇的に亡くなったロシアの偉大な俳優、詩人、シンガーソングライターであるヴィソツキーから始まり、国民の真の魂を理解して歌った、シンガーソングライターと現代クラシック音楽の間に架け橋を築いています。そのためソビエト政権から厳しく反対された。彼の音楽は、非常に鋭く痛烈な歌詞と、時にはバルカン風、時には東洋風、時には古代ワルツの時代を思い起こさせる魅力的なメロディーを伴っています。エウジェニオ・フィナルディとフィリッポ・デル・コルノは、500曲を超えるヴィソツキーの歌曲集から、ヴィソツキーの作品に活気を与える倫理的、精神的、政治的緊張と腐食的な皮肉を非常によく表す12曲のタイトルを選びました。歌曲はセルジオ・セコンディアーノ・サッキによってイタリア語に翻訳されており、デル・コルノ自身によって楽器アンサンブル「センティエリ・セルヴァッジ」のために編曲された。このバージョンはヴィソツキーの詩の非常に高い詩的、音楽的質を強調し、並外れた解釈の完全展開を可能にしている。エウジェニオ・フィナルディの力。実際、フィナルディはここしばらく、イタリアンロックの主役としての活動と、徹底的かつ厳格なボーカル研究を組み合わせており、ファドから愛するファドへと彼を導いた道を知らない人々を驚かせるだろう。ブルースから現代クラシックまで。 Studio Convertino がデザインしたグラフィックは非常に洗練されています。つまり、これは Velut Luna が常に提案してきた生産ライン、つまり芸術的かつ技術的に最高品質の提案における独創性と完璧に調和したプロジェクトです。
Eugenio Finardi: 声
Sentieri selvaggi: Paola Fre (フルート)、Mirco Ghirardini (クラリネット)、Paolo Pasqualin (ビブラフォン)、Andrea Rebaudengo (ピアノ)、Piercarlo Sacco (バイオリン)、Paola Perardi (チェロ)。
Carlo Boccadoro:監督
Sergio Secondiano Sacchi:イタリア語訳
Filippo Del Corno:オーケストレーション